1、厚禮本不當收,既賢契過(guò)于用情,只得愧領(lǐng)一二。
2、風(fēng)土人情亦別具特色,賢契若無(wú)事可做,盡可以四處多逛逛。
3、平定黑風(fēng)口,只在近日,賢契不必掛懷。
4、賢契放心,老朽必定用性命追隨番君,就等賢契的消息。
5、不瞞賢契說(shuō),這酒是私販從金人那邊販來(lái)的,叫侯爵酒,是金主飲用的,非常有名。
6、百川,憑你我之交,為兄的提出請求,賢契該不會(huì )拒絕吧?
7、賢契們不必介懷,只恐朝廷放不下我;若能休致,老夫倒得個(gè)安閑自在。
◎賢契xiánqì
[a term of respect used for addressing one's student or friends of the lower generation] 對弟子或朋友子侄輩的敬稱(chēng)(多用于書(shū)面)
因此欲煩賢契與我道達其意?!?span id="qa6qcoqe46" class="bold">《玉嬌梨》