1、他的文辭是松風(fēng)水月之清艷,但他的譯文,神旨畢肖,卻因他的遣詞風(fēng)格,深深打上他性格的烙印。
2、松風(fēng)水月,未足比其清華;仙露明珠,豈能方其朗潤。
3、松風(fēng)水月,未足比其清華;仙露明珠,詎能方其朗潤?本文以眾多人物形象為基礎,跌宕起伏的情節多線(xiàn)交叉。
4、松風(fēng)水月,難比其清華;仙露明珠,怎及其朗潤?
5、松風(fēng)水月,未足比其清華;仙露明珠,詎能方其朗潤!故以智通無(wú)累,神測未形。?
像松風(fēng)那樣清朗,似水月那樣明潔。喻人品高潔。