1、改成簡(jiǎn)體字的時(shí)候,將“弘”的右半邊改成了一個(gè)“口”,讓無(wú)限的深意丟卻了注腳。
2、除了上面提到的“俗體字”,還出現了手頭字、簡(jiǎn)筆字、滅筆字、破體字、省筆字等不同簡(jiǎn)化字概念,國民政府將這些叫法統一稱(chēng)為“簡(jiǎn)體字”。
3、再者,我現正測試一手寫(xiě)板,太慢,又沒(méi)有簡(jiǎn)體字,太花時(shí)間了。
4、不過(guò)這兩位不知道的是,秦瓊卻是在暗暗叫苦,因為這繁體字實(shí)在是太麻煩了,讓習慣了簡(jiǎn)體字的太平郎不勝其苦。
5、字有繁簡(jiǎn)四體,從龍字的繁體來(lái)看,象是一種頭有角、大口、文身、婉曲的動(dòng)物;另有簡(jiǎn)體字三種,也表現了口大、身曲的形象。
6、課文給出繁、簡(jiǎn)體字、拼音及英譯文。
7、比起簡(jiǎn)體字而言,篆體要復雜許多,可毫無(wú)疑問(wèn)的一點(diǎn),篆體字形是極優(yōu)美的,雕刻成印章,更是如同一件藝術(shù)品一般。
8、課文采用簡(jiǎn)體字、體字對照,附有拼音和法語(yǔ)翻譯。
9、簡(jiǎn)體字相比繁體字來(lái)說(shuō),在美觀(guān)上是差了些,但最大的優(yōu)點(diǎn)就是方便,認起來(lái)容易。
10、它是宋朝的簡(jiǎn)體字,還有個(gè)外號,叫“尺二秀才”,一尺兩寸的秀才,就是這個(gè)字。
11、毋庸諱言,簡(jiǎn)體字有其不合理的地方,但張先生所重復的繁體字的優(yōu)點(diǎn),則又是那種從情感出發(fā)的老調,可以說(shuō)是重入大眾庸識的窠臼。?
12、張啟政對此解釋稱(chēng),古代人將簡(jiǎn)體字稱(chēng)為“俗體字”,是人們對少數繁體漢字一種約定俗成的簡(jiǎn)寫(xiě)方式。
13、“親”是截取原字中帶有特征性的部分構擬而成的簡(jiǎn)體字,也可理解為省略形旁,首見(jiàn)于金代韓道韶《改并四聲篇?!?。
14、漢字方面,正體字與俗體字并用;文體上,文言文與白話(huà)文共生。
15、簡(jiǎn)體字三橫兩劃就寫(xiě)完了,繁體字要五橫七劃就慢了。
16、掌握簡(jiǎn)體字著(zhù)眼的是效率,掌握繁體字著(zhù)眼的是文化上的進(jìn)一步研修,這正是所有社會(huì )銀行家區別于詩(shī)人的原因。
17、筆者也不例外,繁簡(jiǎn)體字隨時(shí)穿插轉換。
18、世博會(huì )競用棄簡(jiǎn)體字用繁體字!
19、在生活中簡(jiǎn)體字比較容易被識別。
20、最初我不明白店名為什么叫“芳葉”,只是隱隱覺(jué)得有些中國氣息,尤其是那個(gè)簡(jiǎn)體字出版物中已然絕跡的“葉”字,讓人感覺(jué)很親切,甚至讓人感到有一絲美與高貴在其中。后來(lái)偶然看到店主的信件地址,我才恍然大悟:店主的姓氏是“吉羽”,餐館的名字“芳葉”就是這個(gè)姓氏的同音字。
21、唐宋以后,文字更加普及,為了書(shū)寫(xiě)方便,于是大量使用簡(jiǎn)體字,即所謂“俗體字”。 /ZAOJU/
22、我們現在通行的楷書(shū)在魏晉時(shí)開(kāi)始出現,而簡(jiǎn)體字最早出現于南北朝的碑刻,到隋唐時(shí),簡(jiǎn)化字在民間已相當普遍,被稱(chēng)為“俗體字”。