1、要中國人民屈服于日本帝國主義,這無(wú)異于與虎謀皮。
2、有一個(gè)成語(yǔ),叫做與虎謀皮,恰好可以說(shuō)明這種可能性到底有多大。
3、要日本帝國主義放棄侵華野心,無(wú)異于與虎謀皮。
4、靠這對快樂(lè )的玩伴中的一個(gè)來(lái)治理房地產(chǎn)市場(chǎng),那不是與虎謀皮嗎?
5、發(fā)行制度就是要改革機構在發(fā)行中的強勢地位和特權,單單去征求他們的意見(jiàn),豈不是與虎謀皮?
6、你和他合作,簡(jiǎn)直就是與虎謀皮,是不會(huì )有什么發(fā)展的。?
7、想和既得利益者談條件要求讓步,無(wú)疑是與虎謀皮,不可能成功的。
8、向霸權主義者呼吁平等,無(wú)異于與虎謀皮。
9、與虎謀皮,終落虎口,海笑天自以為螫手解腕能保大局,孰不知,螳螂捕蟬黃雀在后,自己不過(guò)是他人局中之局的犧牲品。
10、那種人非常不講理,要他接受這些條件,有點(diǎn)像在與虎謀皮。
11、這個(gè)小赤佬跑到這里來(lái)勸人們不要耍錢(qián),還琢磨著(zhù)拆賭檔呢!這不是與虎謀皮嘛!
12、馬植之錯僅在于不知故國國力頹廢,自保尚不及,竟妄想利用愚昧而強大的女真人收復失地,卻不料與虎謀皮,招來(lái)橫禍。
13、在極權國家里,人民向政府要求自由、平等,猶如與虎謀皮。
14、他向來(lái)視錢(qián)如命,要他捐錢(qián)救濟窮人,無(wú)異是與虎謀皮。
15、你要去和那些橫行霸道的惡徒講道理,不啻是與虎謀皮。
16、這個(gè)故事原來(lái)叫"與狐謀皮",后來(lái)轉化成"與虎謀皮",比喻跟惡人商量要他犧牲自己的利益,那是絕對辦不到的。
17、再說(shuō)了,江東項羽雄材偉略,其意便是趁著(zhù)天下大亂之際謀取天下,你們與項梁合作,無(wú)異于是與虎謀皮。
18、李均才能是足以倚恃,只不過(guò),這人城府極深,野心極大,不是安心居于人下之輩,讓他輔助,無(wú)異于與虎謀皮……
19、網(wǎng)民普遍認為,讓老百姓與開(kāi)發(fā)商商量房?jì)r(jià),無(wú)異于"與虎謀皮"。
◎與虎謀皮yǔhǔ-móupí
[doomed petition like asking a tiger for its hide] 同老虎商量,要剝下它的皮。比喻跟所謀求的對象有利害沖突,決不能成功。后多指跟惡人商量,要他犧牲自己的利益,一定辦不到。本作“與狐謀皮”
(好工具)