1、巴爾扎克與梅里美的好,也才大悟,那是傅雷譯得妙,譯得妙,其實(shí)是傅雷的中文好,真的巴爾扎克、梅里美,可就另說(shuō)了。
2、傅雷是中國著(zhù)名的法國文學(xué)翻譯家,同時(shí)也是一位造詣深厚的藝術(shù)家。 /ZaOJU/
3、不能充分掌握時(shí)間與區別事情的緩急先后,你的一切都會(huì )打折扣。傅雷。
4、其三是對海內外知名學(xué)者、文化及社會(huì )名人,包括對錢(qián)學(xué)森、傅雷、韓素音、梁實(shí)秋、莊則棟及陳逸飛、謝晉、李寧、黃健翔等的尋訪(fǎng)筆記。
5、傅雷的性格,最突出的是他的剛直。
6、傅聰的父親傅雷為著(zhù)名學(xué)者、藝術(shù)評論家和文學(xué)翻譯家,他們父子不但是生活中的朋友,而且是藝術(shù)研究上的知音。
7、傅雷用自己的經(jīng)歷現身說(shuō)法,教導兒子待人要謙虛,做事要嚴謹,禮儀要得體;遇困境不氣餒,獲大獎不驕傲;要有國家和民族的榮辱感,要有藝術(shù)、人格的尊嚴,做一個(gè)“德藝兼備、人格卓越的藝術(shù)家”。
8、在他后面作為背景的,是《傅雷家書(shū)》中那個(gè)對兒子諄諄不倦、學(xué)問(wèn)超群的慈父傅雷,和在妻兒好友面前雷霆震怒、課子如吏的嚴父傅雷。
9、這就觸犯了許多人,都大罵傅雷狂傲,有一位老翻譯家竟氣得大哭。
10、傅雷是一位偉大的翻譯家,也是一位杰出的藝術(shù)批評家。
11、他不僅談藝術(shù)學(xué)習,還談生活、愛(ài)情,談做人,談修養,現在,很多家長(cháng)也爭相效仿傅雷的教子方式,這本書(shū)樹(shù)立親子教育的典范。
12、熱情、認真、執著(zhù)、理想,是傅雷精神的主要內涵。
13、傅雷的許多藝術(shù)主張是深得藝術(shù)個(gè)中三昧,極為精粹的見(jiàn)解。
14、在巴爾扎克步入中國的九十多年里,眾多傳播者為之作出了不懈努力,其中佼佼者首數傅雷。?
15、同為大翻譯家的魯迅與傅雷也是如此。
16、赴法前,母親在姑母協(xié)助下,措辦了傅雷與朱梅馥訂婚事宜。
17、傅雷先生除了在翻譯上享有盛名以外,在藝術(shù)鑒賞、文藝理論方面也取得了輝煌的成就。