1、李斯卡新書(shū)是“符號學(xué)譯叢”之一,較為準確地勾勒了皮爾斯符號學(xué)思想的概貌,為中國的符號學(xué)研究打開(kāi)了國際性的理論視野。
2、暮春時(shí)節,一套全新推出的大型學(xué)術(shù)思想文庫“精神譯叢”擺在了各大書(shū)店的展臺上,清新典雅的裝幀風(fēng)格襯托著(zhù)那些作者的名字,顯得格外引人矚目。
3、最近有一套“小魚(yú)譯叢”,十本書(shū)頁(yè)數最長(cháng)不過(guò)三百,最短只有一百余,開(kāi)本比手掌稍大,可以隨身攜帶,便于時(shí)刻閱讀。
4、雷少波介紹,“萬(wàn)卷方法”叢書(shū)將經(jīng)典譯叢與原創(chuàng )著(zhù)述兼容并包。
5、“西方現代批評經(jīng)典譯叢”第二輯出版近日,記者從世紀文景獲悉,由知名學(xué)者李歐梵與劉象愚教授主編的“西方現代批評經(jīng)典譯叢”第二輯將陸續出版。
6、秉持“保持開(kāi)放性的思想和非功利的眼睛看世界的豐富性與復雜性”的理念,梁文道、劉瑜、許知遠等知名學(xué)者聯(lián)袂主編推出了“理想國譯叢”。?