◎順風(fēng)轉舵shùnfēng-zhuǎnduò
[take one's cue from changing conditions] 比喻跟著(zhù)情勢轉變(含貶義)
⒈ 比喻順著(zhù)情勢改變態(tài)度;見(jiàn)機行事。
引魯迅《且介亭雜文·中國文壇上的鬼魅》:“于是民族主義文學(xué)家也只好順風(fēng)轉舵,改為對于這件事的啼哭,叫喊了?!?br/>姚雪垠《長(cháng)夜》三一:“七少奶順風(fēng)轉舵說(shuō):‘誰(shuí)不是睜只眼合只眼?’”
峻青《海嘯》第二章九:“老金頭看到這個(gè)情況,立刻順風(fēng)轉舵?!?br/>亦作“順風(fēng)使舵”。 浩然《艷陽(yáng)天》第三部第一二三章:“自己是按著(zhù)新形勢新特點(diǎn),堅持自己的看法呢,還是看著(zhù)縣委的意圖,來(lái)一個(gè)委屈求全、順風(fēng)使舵呢?這真是左右為難的事兒?!?/span>
比喻順著(zhù)情勢的發(fā)展而轉變態(tài)度。如:「他常順風(fēng)轉舵,很讓同事不齒?!挂沧鳌鸽S風(fēng)倒舵」、「隨風(fēng)轉舵」、「見(jiàn)風(fēng)轉舵」、「看風(fēng)轉舵」、「順風(fēng)轉舵」。