◎春聯(lián)chūnlián
[Spring Festival couplets] 春節時(shí)貼在門(mén)上的對聯(lián)
m.⒈ 春節時(shí)用紅紙書(shū)寫(xiě)吉祥或祝頌語(yǔ)句貼于門(mén)上,謂之春聯(lián)。其源出于古之桃符。
引清富察敦崇《燕京歲時(shí)記·春聯(lián)》:“春聯(lián)者,即桃符也。自入臘以后,即有文人墨客,在市肆簷下,書(shū)寫(xiě)春聯(lián)……或用硃箋,或用紅紙,惟內廷及宗室王公等例用白紙,緣以紅邊藍邊,非宗室者不得擅用?!?br/>清阮葵生《茶馀客話(huà)》卷十二:“明太祖都金陵,於除夕前詔公卿士庶家門(mén)外悉加春聯(lián),帝微行出觀(guān)以為樂(lè )?!?br/>老舍《駱駝祥子》十五:“門(mén)上的春聯(lián)依然紅艷,黃的掛錢(qián)卻有被風(fēng)吹碎了的?!?/span>
農歷新年時(shí),以紅紙書(shū)寫(xiě)吉祥的聯(lián)語(yǔ),張貼在門(mén)的兩旁。