◎歲寒三友suìhán sānyǒu
(1)[symbol of the lasting friendship,the tree durable plants of winter pine,bamboo and meihua]
(2) 指松、竹、梅。松、竹經(jīng)冬不凋,梅則迎寒開(kāi)放,因稱(chēng)“歲寒三友”
蒼松隱映竹交加,千樹(shù)玉梨花,好個(gè)歲寒三友,更堪紅白山茶?!?/span>元·白樸《朝中措》
到深秋之后,百花皆謝,惟有松竹梅花,歲寒三友?!?/span>明·無(wú)名氏《漁樵閑話(huà)》四折
(3) 歲寒:喻濁世。三友:山水、松竹、琴酒。三者為濁世之中的清高之物
⒈ 指松、竹、梅。松、竹經(jīng)冬不凋,梅則迎寒開(kāi)花,故稱(chēng)。
引宋葛立方《滿(mǎn)庭芳·和催梅》詞:“梅花,君自看,丁香已白,桃臉將紅,結歲寒三友,久遲筠松?!?br/>《金瓶梅詞話(huà)》第二九回:“婦人施教西門(mén)慶,使了六十兩銀子,也替他也買(mǎi)了這一張螺鈿有欄桿的牀……里面三塊梳背,都是松竹梅歲寒三友?!?br/>《紅樓夢(mèng)》第十七回:“原來(lái)四面皆是雕空玲瓏木板,或‘流云百蝠’,或‘歲寒三友’?!?/span>
松、竹、梅。