◎少奶奶shàonǎinai
(1)[young mistress of the house]∶舊時(shí)官宦富貴人家的仆人稱(chēng)主人的兒媳婦,泛指這種家庭中年輕的已婚婦女
(2)[your daughter-in-law]∶舊時(shí)對別人兒媳婦的尊稱(chēng)
⒈ 舊時(shí)稱(chēng)富貴人家的兒媳或年輕主婦。
引《二十年目睹之怪現狀》第八七回:“﹝茍觀(guān)察﹞便帶了大少爺、少奶奶,一同回了南京?!?br/>茅盾《子夜》十七:“少奶奶和林小姐他們都回來(lái)了!”
茅盾《鍛煉》九:“徐氏少奶紅了臉,露出兩行雪白的牙齒,訕訕地笑了笑?!?/span>
⒉ 舊時(shí)對同輩人的兒媳的尊稱(chēng)。
少主人的妻子。