◎打下馬威dǎ xiàmǎwēi
[deal a head-on blow at the first encounter] 官吏初到任時(shí),嚴厲對待屬員,并加以責打,以顯示威風(fēng)。后也指初見(jiàn)面時(shí)借故給人出難題,以顯示自己的權威
執所攜巴棍而毒毆之,名曰打下馬威?!?/span>清·黃六鴻《?;萑珪?shū)》
⒈ 謂一開(kāi)頭就給對方以拷打或威脅,使之易于屈服。
引清黃六鴻《?;萑珪?shū)·郵政·總論》:“一日總河下班書(shū)吏挾紙牌乘傳至……兵房擎壺把盞,馬牌束金跪獻;及受而叱之出,則狼僕追擒,已一繩高吊于幽室矣。遂執所攜巴棍而毒毆之,名曰打下馬威?!?br/>《說(shuō)岳全傳》第三回:“一箇莊丁道:‘員外請了箇狠先生來(lái)教學(xué)……’ 王貴聽(tīng)了,急急的尋著(zhù)張顯、湯懷,商議準備鐵尺短棍,好打先生箇下馬威?!?/span>
官吏剛下馬到任時(shí),即大施威勢,對付部屬,若有借口,即加以責打。后用以形容官吏初上任即借故為難部屬,使人畏懼,以樹(shù)立權威。