⒈ 亦作“賣(mài)楂梨”。
⒉ 原為一般專(zhuān)走妓院賣(mài)糖食雜貨的小販的叫賣(mài)聲,因其兜攬生意時(shí)常陪笑臉,故轉指笑臉?lè )畛?。有時(shí)亦含輕薄、無(wú)規矩的意思。
引元無(wú)名氏《舉案齊眉》第三折:“[ 張云]兄弟,你看這女人,他這般受苦,倒説喒磕牙料嘴。[正旦唱]陪著(zhù)笑賣(mài)查梨?!?br/>元關(guān)漢卿《五侯宴》第四折:“你那里乾支剌的陪笑賣(mài)楂梨?!?/span>
⒊ 冒充,欺騙。
引元關(guān)漢卿《救風(fēng)塵》第一折:“俺不是賣(mài)查梨,他可也逞刀錐?!?/span>
賣(mài)弄是非,言語(yǔ)不實(shí)。元.關(guān)漢卿《救風(fēng)塵.第一折》:「俺不是賣(mài)查梨,他可也逞刀錐,一個(gè)個(gè)敗壞人倫,喬做胡為?!乖疅o(wú)名氏《舉案齊眉.第三折》:「自來(lái)不相會(huì ),走將來(lái)磕牙料嘴,陪著(zhù)笑賣(mài)查梨?!挂沧鳌笡](méi)遭罹」。