on business基本解釋
副詞出差; 因公
on business的翻譯
on business反義詞
for pleasure
on business什么意思
on business情景對話(huà)
海關(guān)申報
on business
A:May I see your passport, please?
請把你的護照給我看一下。
B:Yes. Here you are.
好的。在這里。
on business的近義詞
A:Are you traveling onbusiness or for pleasure?
你這次旅行是為了公務(wù)還是游玩?
B:I'm going to visit my older sister in New York.
我來(lái)看望在紐約居住的姐姐。
A:How long will you stay?
你打算在紐約呆多久?
B:For several months.
幾個(gè)月。
A:Do you have anything to declare? Jewelry or cash?
你有沒(méi)有什么東西要申報?珠寶或現金?
B:No, I haven't. The only things I brought were my own clothes, my notebook computer and some gifts for mysister.
沒(méi)有。我所攜帶的東西只是一些自己的衣物和筆記本電腦,還帶了一些送給姐姐的禮物。
A:I'm sorry. I'm afraid I'll have to check these, too. Did you bring any fruits, vegetables, fresh meats orplants into this country?
對不起,恐怕我也得檢查一下。你有沒(méi)有攜帶任何水果、蔬菜、鮮肉或植物進(jìn)本國?
B:Oh, would you kindly allow me to bring in the civet durian? It is the favorite of my sister.
喔…您能允許我帶些榴蓮嗎?它是我姐姐最喜歡的水果。
A:Sorry, rotten fruit is not allowed.
對不起,腐爛的水果不允許帶進(jìn)來(lái)。
B:But it is NOT rotten. It naturally has the special flavor.
但是它不是腐爛的水果。它天生就是這種特殊的味兒。
A:Well, perhaps. But perishables are also not allowed.
是嗎,也許吧。但易腐爛的東西也是不能帶進(jìn)來(lái)的。
B:Oh, my poor sister!
哎,我可憐的姐姐!
了解海關(guān)手續
A:You've traveled abroad a lot, Jim, so would you like to tell me something about clearing customs.
吉姆,你經(jīng)常出國旅游,能向我介紹一下關(guān)于通關(guān)的情況嗎?
B:When you arrive in a country, you clear customs. A lot of countries have two channels: the green channel and the red channel. Some countries, like India, have three channels: the white channel, the green channel and the red channel.
到達一個(gè)國家時(shí)要通關(guān)。許多國家的海關(guān)有兩種通道:綠色通道和紅色通道。還有些國家如印度有三種通道:白色通道、綠色通道和紅色通道。
on business什么意思
A:Then what are the differences between the green channel and red channel?
那么綠色通道和紅色通道之間有什么區別呢?
B:If you have more than the duty-free allowances or prohibited goods, you go through the red channel and declare them to a customs officer. If you otherwise have nothing to declare, you go straight through the green channel unless you are asked to stop by an officer. 如果你攜帶的東西超出免稅的范圍或屬于禁帶物品,你
就得從紅色通道通過(guò)并向海關(guān)官員申報物品。如果你沒(méi)有需要申報的物品而海關(guān)官員又沒(méi)有阻攔你,你就可以直接通過(guò)綠色通道了。
A:I see.I'm told that we'll have to state the purpose of going to a certain country, is it true?
我明白了。我聽(tīng)說(shuō)去一個(gè)國家時(shí)需要陳述旅行的目的,是嗎?
B:That's right. People go aboard for different purposes: some for pleasure, some on vacation, some onbusiness, and some for other purposes.
是的。人們出國都各有目的:有的為了消遣,有的出去度假,有的是因公出差,有的是為了其他目的。
A:I'm going to New Zealand for sightseeing. What should I say if they ask about my purpose?
我要去新西蘭觀(guān)光,如果他們問(wèn)我旅行的目的我該怎么說(shuō)呢?
B:Just saying "sightseeing" is OK.
說(shuō)"觀(guān)光"就行了。
on business網(wǎng)絡(luò )解釋
1. on business
1. 因公:on board 在船(車(chē)/飛機)上 | onbusiness 因公 | on condition that 如果
2. 因事,因公:on board 在船(車(chē)、飛機)上 | onbusiness 因事,因公 | on condition that 如果...;在...條件下
3. on business的意思
3. 因公,出公差:hold against 因某事對某人抱有意見(jiàn) | onbusiness 因公, 出公差 | proud of 以...而自豪